Avec l'autorisation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, les 4 au 5 novembre 2022, la BnV a organisé, de concert avec le Département de la bibliothèque et les agences concernées, la conférence "Application des technologies de l'information dans les activités professionnelles des Vietnamiens bibliothèques (2017 - 2022)". 20 interventions ont été présentées lors de la conférence. Les discussions animées, franches, sérieuses et responsables ont tourné autour des principaux contenus : La situation de mise en œuvre et les résultats de l'application des technologies de l'information dans la construction et le développement des bibliothèques électroniques/bibliothèques numériques et la transformation numérique dans les bibliothèques et les centres d'information ; Avantages, inconvénients et défis dans le processus d'application des technologies de l'information et de la transformation numérique (politique de développement, infrastructure, données, financement, ressources humaines...) ; Création, gestion, conservation et diffusion de collections numériques; Mécanismes, politiques et exigences pour les activités d'application des technologies de l'information et de transformation numérique dans les bibliothèques et les centres d'information dans les temps à venir ; Proposition des modèles, des solutions technologiques, des logiciels utilitaires, des leçons apprises, des initiatives pour appliquer efficacement les technologies de l'information et la transformation numérique des activités des bibliothèques vietnamiennes et internationales ; Coopération, liaison et partage des ressources d'information au pays et à l'étranger ; Plans et projets pour promouvoir l'application des technologies de l'information dans les activités professionnelles des bibliothèques.
La 28e conférence annuelle des directeurs de bibliothèques nationales d'Asie-Océanie (CDNL-AO 28) organisée par l'Indonésie sur le thème "Impact des services de bibliothèque sur les communautés : durabilité, intégration et innovation", s'est tenue du 24 au 27 octobre 2022 à Jakarta. La conférence s'est déroulée en hybride avec des représentants de plus de 30 bibliothèques de pays membres d'Asie et d'Océanie. Lors de la conférence, Mme Vicki Mc Donald - Présidente de l'IFLA a prononcé un discours de bienvenue, faisant référence à la vision et à la mission de l'IFLA concernant le développement futur des bibliothèques et bibliothécaires. Mme Lin Li Soh, directrice régionale de l'IFLA pour l'Asie et l'Océanie, était également présente et conférencière à la conférence. La Délégation de la BnV composée de 02 délégués conduite par Mme Nguyen Ngoc Anh - Directrice Adjointe a assisté à la Conférence présentielle et a présenté une présentation ayant pour thème : Services de bibliothèque inclusifs - une étape importante pour la construction d'une société apprenante au Vietnam. Tournant autour de trois thèmes principaux de "Durabilité", "Intégration", innovation, outre la présentation du représentant de la BnV, les délégués ont écouté la présentation de la Bibliothèque nationale d'Indonésie, d'Iran, des Philippines, de Singapour, de Qatar et de Chine. Les présentations ont toutes mentionné la transformation des bibliothèques basée sur l'inclusion sociale, le rôle des bibliothèques dans l'appui à la réalisation des objectifs de développement durable.
Le 26 octobre après-midi, une délégation du Département de la littérature et de publication - distribution, Ministère de l'information, de la culture et du tourisme du Laos conduite par Mme Cham Phet Kham Phong, directrice, a rendu une visite de travail à la Bibliothèque nationale du Vietnam. Mme Kieu Thuy Nga, directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam et Mme Doan Quynh Dung, directrice adjointe du département de la bibliothèque ont reçu la délégation. Lors de la conférence, Mme la Directrice de la BnV a exprimé son plaisir d'accueillir la délégation du Département de la littérature et de publication - distribution du Laos. Elle a également pris le temps de présenter brièvement l'histoire de la formation et du développement de la BnV : son rôle principal et ses tâches, les ressources d'information existantes, en particulier les collections anciennes, rares et précieuses de la Bibliothèque, ses produits et services, la construction de la bibliothèque numérique, les activités de promotion de la culture de la lecture, les activités de promotion, l'orientation professionnelle, des projets et des activités de coopération internationale de la BnV, l'orientation future du développement de la Bibliothèque.
Une table ronde sur les romans policiers français et vietnamiens s’est déroulée le 25 octobre après-midi à la Bibliothèque nationale du Vietnam. L'événement était organisé par la Bibliothèque nationale en collaboration avec l'Institut français du Vietnam et la Société de culture et de communication Nha Nam. Dans le cadre de la table ronde, Michel Bussi, Nicolas Warnery, auteur de l’ouvrage “Epitaphe pour un traître”, et Di Li, reconnue comme “la reine du polar vietnamien” ont discuté de la littérature policière vietnamienne et française, des similitudes et des différences, des opportunités et des défis pour toute personne poursuivant une carrière en écriture, en particulier dans le genre policier. Les intervenants ont partagé également des principes et des méthodes d'écriture de romans policiers pour assurer strictement la logique, la rationalité, la création de drame et de surprise ; en particulier la capacité de traiter une énorme quantité de connaissances et d'informations pour en faire la matière de l'œuvre, transformant ainsi le genre policier en un genre littéraire qui attire un grand nombre de lecteurs...
Le matin du 20 octobre 2022, dans le cadre d'une série d'événements à l'occasion de l'ouverture de l'espace du livre francophone, la Bibliothèque nationale du Vietnam a organisé une conférence des littératures francophones, de concert avec l'Organisation internationale francophone. Dr. Tran Van Cong - Doyen de la Faculté de Français, Université de Hanoï ; président de l'Association des écoles d'enseignement des lettres et sciences humaines francophones; le président du Jury du Prix de Littérature du 5 Continent de l'OIF au Vietnam en était conférencier. Les sujets abordés par les conférenciers comprennent : la littérature française et la littérature francophone ; les Littératures francophones typiques et la littérature francophone vietnamienne. La France est un pays à la littérature immense, berceau de nombreux auteurs célèbres dans le monde tels que Molière, La Fontaine, Voltaire, Victor Hugo, Balzac, Zola... aux genres littéraires romantiques et réalistes. ... La littérature française à travers de nombreuses périodes de développement a été connue du monde entier non seulement pour des romans mais aussi des œuvres dans d'autres genres tels que le théâtre, la poésie, les fables, les mémoires... Par ailleurs, la littérature francophone est aussi la littérature d'autres pays francophones comme la Belgique, le Canada, la Tunisie et le Vietnam.
En mettant en œuvre la Décision n° 2590/QD-BVHTTDL en date du 16 septembre 2020 par le Ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme approuvant le Projet d'Espace du livre francophone ; après la réception et le traitement professionnel des ouvrages, le matin du 12 octobre 2022, la Bibliothèque nationale du Vietnam (BnV) et l'Organisation internationale de la francophonie (OIF) ont officiellement ouvert l’Espace du livre francophone à la BnV. Cet espace du livre francophone à la BnV, construit avec le soutien de l'OIF, dispose d'un fonds documentaire initial de plus de 600 ouvrages en français, dont environ 50% d'ouvrages dans les domaines : sciences sociales, économie, éducation, langues, sciences exactes, sciences appliquées, santé, agriculture, arts, sports, littérature et ouvrages de référence; les 50% restants sont des livres pour enfants. Parmi eux, des livres précieux comme : La Théo des fleuves de Jean-Marc Turine, lauréat du prix des 5 continents de l'OIF (la version vietnamienne a été publiée au Vietnam), ou des bandes dessinées adorées par des générations d'enfants : Les Schtroumpfs, Spirou et Fantasio, Une aventure d'Astérix,…
Suite au cours de formation organisé à Sapa, province de Lao Cai pour les bibliothèques du Nord, le 5 octobre 2022, dans la ville de Rach Gia, province de Kien Giang, la Bibliothèque nationale du Vietnam (BnV) a tenu la cérémonie de clôture du cours de formation "Numérisation des documents de bibliothèque pour mettre en œuvre transformation numérique" pour les bibliothèques du Sud, à partir de Da Nang. Se déroulant du 4 au 5 octobre 2022, ce cours de formation s'inscrit dans le cadre du programme de formation sur la numérisation des documents pour les bibliothèques publiques, les bibliothèques universitaires, les bibliothèques spécialisées et les bibliothèques des armées à l'échelle nationale. Dans le discours de clôture du cours de formation, Mme Kieu Thuy Nga - Directrice de la BnV a hautement apprécié l'esprit d'apprentissage sérieux des stagiaires, leur capacité à saisir rapidement le contenu du cours même s'il s'agit de nouvelles techniques et technologies. En plus de l'introduction et des conseils liés au contenu de base et important de la numérisation des documents par les enseignants, de nombreux échanges et discussions approfondis des stagiaires
Exécutant les tâches conformément à la décision n° 2175/QD-BVHTTDL, datée du 23 juillet 2021 du ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme sur le plan de mise en œuvre du "Programme national de transformation numérique des bibliothèques jusqu’en 2025, avec une vision à l'horizon 2030" du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, la Bibliothèque nationale du Vietnam a organisé une formation sur "Numérisation des documents de bibliothèque pour mettre en œuvre la transformation numérique" les 29 et 30 Septembre 2022, dans la ville de Sa Pa , province de Lao Cai. Actuellement, la transformation numérique se déroule dans le monde à grande vitesse, ouvrant la porte à la promotion de l'innovation et à l'amélioration de la compétitivité nationale. Au Vietnam, le programme national de transformation numérique approuvé par le Premier ministre fixe des objectifs avec une vision à 10 ans qui va complètement changer le pays. Dans les activités des bibliothèques, le Premier Ministre a pris la décision n°206/QD-TTg datée le 11 février 2021 sur le "Programme de transformation numérique des bibliothèques jusqu'à 2025, avec une vision à l'horizon 2030". Le programme a fortement sensibilisé au rôle et à la valeur de la transformation numérique.
Dans la matinée du 20 septembre 2022, une délégation de 10 camarades de la Bibliothèque de la Bibliothèque de l'Armée populaire lao, conduite par la lieutenant-colonel Khun Thong Tham Ma Vong - directrice adjointe, a rendu visite et échangé avec des collègues de la Bibliothèque nationale de Viêt Nam. La délégation était accompagnée de la commandant Do Phuong Linh, directrice adjointe de la bibliothèque de l'Armée populaire du Vietnam. Mme Nguyen Ngoc Anh, directrice adjointe de la Bibliothèque nationale du Vietnam a reçu la délégation. Au cours de la rencontre, Mme Nguyen Ngoc Anh a exprimé son plaisir d'accueillir la délégation de la Bibliothèque de l'Armée populaire lao et a pris le temps de présenter brièvement l'histoire de plus d'un siècle de création et de développement de la Bibliothèque nationale du Vietnam, son rôle principal et ses tâches, les ressources d'information ainsi que le système de salles de lecture et l'infrastructure informatique ici.
Bibliothèque Nationale du Vietnam
On the morning of September 15, 2022, the Ambassador of the Republic of Argentinato Viet Nam, Mr. Luis Pablo María Beltramino paid a working visit to the National Library of Viet Nam (NLV). Ms. Kieu Thuy Nga, Director of the NLV received the delegation. Ambassador Luis Pablo María Beltramino proposed a cooperative program between the Argentine Embassy and the National Library of Viet Nam in the near future in two main areas: First, regarding library activities, the Ambassador proposed the possibility of bilateral cooperation between the National Library of Viet Nam and the National Library of Argentina. The Ambassador expressed his desire to act as a bridge for the two libraries to contact and exchange, and if possible, to sign a cooperation agreement as a basis for implementing cooperative activities in the future. Secondly, the Embassy of the Republic of Argentina would like that the National Library of Viet Nam, with its experience and on the basis of the existing cooperative tie with the Argentine Embassy, could collaborate with the Embassy to organize some cultural activities in the series of joint activities to celebrate the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Viet Nam and Argentina in 2023.
|
|