Table ronde “Les romans policiers français et vietnamiens”

Envoyer Imprimer PDF

Une table ronde sur les romans policiers français et vietnamiens s’est déroulée le 25 octobre après-midi à la Bibliothèque nationale du Vietnam. L'événement était organisé par la Bibliothèque nationale en collaboration avec l'Institut français du Vietnam et la Société de culture et de communication Nha Nam.

Les intervenants qui sont aussi de grands auteurs reconnus, à savoir: M. Nicolas Warnery - Ambassadeur de France au Vietnam, l'écrivain Michel Bussi - professeur à l'Université de Rouen et l'écrivaine vietnamienne Di Li. Étaient également présents au séminaire, Mme Kieu Thuy Nga, directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam ; Mme Sophie Maysonnave - Conseillère culturelle de l'Ambassade de France, directrice de l'Institut français et de nombreux lecteurs de la Bibliothèque.

Dans le cadre de la table ronde, Michel Bussi, Nicolas Warnery, auteur de l’ouvrage “Epitaphe pour un traître”, et Di Li, reconnue comme “la reine du polar vietnamien” ont discuté de la littérature policière vietnamienne et française, des similitudes et des différences, des opportunités et des défis pour toute personne poursuivant une carrière en écriture, en particulier dans le genre policier. Les intervenants ont partagé également des principes et des méthodes d'écriture de romans policiers pour assurer strictement la logique, la rationalité, la création de drame et de surprise ; en particulier la capacité de traiter une énorme quantité de connaissances et d'informations pour en faire la matière de l'œuvre, transformant ainsi le genre policier en un genre littéraire qui attire un grand nombre de lecteurs...

L'événement a également été l'occasion de lancer la traduction vietnamienne du dernier roman de Michel Bussi, "Le Code 612 : Qui a tué le Petit Prince ?" L'auteur est professeur de géographie, politologue et écrivain policier célèbre qui a remporté plus de 15 prix majeurs prix littéraires, il est aussi l'un des quatre auteurs français les plus lus de 2021 en France. Avec des œuvres traduites dans 37 pays et adaptées en série télévisée, Michel Bussi est connu comme le "roi du polar français".

“Code 612 Qui a tué le Petit Prince” est publié à l'occasion du 75e anniversaire de "Le Petit Prince" -  rendu célèbre par son univers poétique et son message d'une grande humanité. Il sera un livre incontournable pour ceux qui aiment cette histoire et son auteur, ainsi que le style d’écriture de Michel Bussi. D'une plume ingénieuse, souple, dramatique mais toujours très humaine, Michel Bussi a marqué le cœur de nombreux lecteurs vietnamiens à travers nombre d'ouvrages tels que: Maman a tort, Nymphéas noirs, On la trouvait plutôt jolie, Gravé dans le sable, Ne lâche pas ma main…

Lors de la rencontre, Mme Kieu Thuy Nga - Directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam a salué l'idée de l'Institut français au Vietnam d'organiser cette table ronde et a souhaité que les lecteurs aient l'opportunité d'en savoir plus sur le genre policier, sur la voie vers ce genre littéraire, ainsi que sur les projets à venir des écrivains. Notamment, selon elle, c'est aussi l'occasion de vivre les émotions du suspense et du drame à travers les épisodes adaptés du célèbre ouvrage policier "Maman a tort" de l'écrivain Michel Bussi.

Photos de l’événement:

2022-10-27-trinh-tham- 2

La table ronde “Les romans policiers français et vietnamiens”

2022-10-27-trinh-tham- 6

2022-10-27-trinh-tham- 1

 

L’écrivain Michel Bussi a signé pour les lecteurs

2022-10-27-trinh-tham- 4

 

Les dirigeants de la Bibliothèque nationale du Vietnam ont pris des photos souvenirs avec les écrivains

 

_____________

Nouvelle: Tuyết Dung; Photos: Thuỳ Dung