Première conférence du Comité exécutif du CONSAL XVII à Yangon, Myanmar

Envoyer Imprimer PDF

Les 28-29/7/2016, dans la ville de Yangon (Myanmar) a eu lieu la première conférence du Comité exécutif de l'Association des Bibliothèques nationales de l'Asie du Sud-Est (CONSAL 17) avec la participation de plus de 50 délégués et observateurs venus de différents pays: Brunei, Cambodge, Indonésie, Laos, Malaisie, Philippines, Singapour, Thaïlande, Vietnam, Timor oriental et Myanmar - pays hôte. La délégation vietnamienne comprenait 3 représentants de la Bibliothèque nationale du Vietnam et de l'Association des bibliothèques du Vietnam. Après 16 conférences depuis sa création, le CONSAL est devenu une des organisations professionnelles les plus prestigieuses en la matière dans la région. Lors de cette conférence,  outre les activités annuelles tels que le rapport mis à jour sur les activités des bibliothèques nationales, le rapport sur la réalisation des programmes et projets du CONSAL, les délégués et les observateurs ont débattu sur les questions qui surgissent: le calendrier d’activités de chaque pays du CONSAL; la vision stratégique du CONSAL; le thème et le symbole du CONSAL 17; l’objectif principal de l'action pour la période 2016-2019 et les activités proposées pour célébrer le 50e anniversaire de l'ASEAN en 2017.

 

Mise en place du projet "Traduire, publier et former à l’utilisation des règles de catalogage descriptif et à l'accès aux ressources - RDA 2015 amendé"

Envoyer Imprimer PDF

En effectuant les tâches confiées par le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme à la Bibliothèque nationale du Vietnam (BNV) concernant le  projet "Traduire, publier et former à l’utilisation des règles d’élaboration du catalogage descriptif et à l'accès aux ressources - RDA 2015 amendé", le 12/07/2016, la BNV a organisé une réunion pour la mise en place du projet de traduction des règles de catalogage RDA 2015. Lors de la réunion, au nom de l'organisme chargé de la mise en œuvre du projet, Mme Kieu Thuy Nga – Directrice de la BNV a présenté une vue d'ensemble des règles de catalogage RDA, l'application du RDA dans le monde, le processus de recherche, la proposition du projet de traduction du RDA 2015 de la BNV, la planification de la mise en œuvre du projet pendant deux ans 2016-2017. Elle a souligné que le projet visait l'unification, la normalisation du catalogage selon les nouvelles normes internationales, conformément à la tendance du développement du monde et à la réalité des bibliothèques au Vietnam dans l’optique de la construction de la bibliothèque numérique; l'objectif du projet est de publier les règles de description du catalogage et l'accès aux ressources - la dernière version du RDA, de mettre à jour les contenus en vietnamien pour assurer l'uniformité dans la description des documents des bibliothèques du pays, contribuant au partage des ressources d'informations entre les bibliothèques du pays et les échanges avec les bibliothèques étrangères. Ce document est important pour la formation dans les universités et les institutions de recherche sur la bibliothécaire du pays. Selon les prévisions, après la publication du RDA révisé en vietnamien en 2015, en 2017, la BNV organisera des formations dans tout le pays.

 

Validation du projet de construction des normes nationales du Vietnam "Activités de la bibliothèque - Terminologie et définitions des produits et services de la bibliothèque"

Envoyer Imprimer PDF

A la demande du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le 08/07/2016, la Bibliothèque nationale du Vietnam (BNV) a validé le projet d’élaboration des normes nationales "Activités de la bibliothèque - Terminologie et définitions des produits et services de la bibliothèque" piloté par Mme Kieu Thuy Nga – Directrice de la BNV et dont le Dr Le Van Viet est le chef du Comité technique. A participé à cette séance de validation Mme Dinh Nguyen Phuong Thao - Directrice adjointe du Département de la science, de la technologie et de l'environnement du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Les produits et services de bibliothèque sont les résultats des activités de la bibliothèque et jouent un rôle important dans le transfert des valeurs de la bibliothèque aux utilisateurs. Avec le développement de la bibliothèque, les types de produits et de services connexes sont constamment innovés et créés. L'élaboration des normes nationales "Activités de la bibliothèque - Terminologie et définitions des produits et services de la bibliothèque" contribuera progressivement à parfaire la normalisation, à compléter les terminologies. L'utilisation uniforme des terminologies, des définitions des produits et des services de la bibliothèque permet non seulement de rendre plus efficaces les échanges dans le pays, mais aussi de favoriser la coopération, l'échange d'expériences, le partage l'information des ressources d’informations et les échanges internationaux entre les bibliothèques du Vietnam et celles de l'ASEAN et du monde.

 
Page 54 sur 96