Toạ đàm “Trinh thám Pháp và Việt qua góc nhìn của các nhà văn nổi danh”

Print

Chiều ngày 25/10/2022 tại Thư viện Quốc gia Việt Nam (TVQG) đã diễn ra buổi Toạ đàm “Trinh thám Pháp và Việt qua góc nhìn của các nhà văn nổi danh”, do TVQG phối hợp cùng Viện Pháp tại Việt Nam và Công ty Văn hoá và Truyền thông Nhã Nam tổ chức.

Tham dự buổi Toạ đàm, có các diễn giả, nhà văn: ông Nicolas Warnery - Đại sứ Pháp tại Việt Nam, nhà văn Michel Bussi - giáo sư trường Đại học Rouen; nhà văn Di Li. Dự Toạ đàm còn có bà Kiều Thuý Nga - Giám đốc TVQG; Bà Sophie Maysonnave - Tham tán Văn hoá Đại sứ quán Pháp, Giám đốc Viện Pháp và đông đảo bạn đọc thân thiết của thư viện.

Trong khuôn khổ buổi Toạ đàm, Đại sứ Nicolas Warnery - tác giả cuốn Epitaphe pour un traître (Tạm dịch “Văn bia cho kẻ phản bội”) và La nuit du hussard (Tạm dịch “Đêm của kỵ binh”); nhà văn Michel Bussi và nữ nhà văn Di Li – người được mệnh danh là “Nữ hoàng trinh thám Việt” đã trao đổi về nền văn học trinh thám của hai quốc gia, về sự tương đồng và khác biệt, cơ hội và thách thức đối với bất cứ ai theo đuổi sự nghiệp viết văn, đặc biệt viết về thể loại trinh thám. Các diễn giả cũng chia sẻ những nguyên tắc và phương pháp viết truyện trinh thám để đảm bảo nghiêm ngặt tính logic, hợp lý, tạo ra sự kịch tính và bất ngờ; đặc biệt khả năng tư duy khối lượng kiến thức, thông tin khổng lồ mà tác giả cần có để có thể sử dụng làm chất liệu cho tác phẩm, giúp cho trinh thám luôn là thể loại văn học thu hút số lượng lớn độc giả…

Buổi toạ đàm còn là dịp ra mắt bản dịch tiếng Việt cho cuốn sách mới nhất của Michel Bussi, Mã 612: “Ai đã giết Hoàng tử Bé?”. Tác giả là giáo sư địa lý, nhà chính trị học đồng thời là một nhà văn trinh thám nổi tiếng giành được hơn 15 giải thưởng văn học lớn. Ông còn là một trong bốn tác giả người Pháp được đón đọc nhiều nhất trong năm 2011 tại Pháp. Với các tác phẩm được dịch sang 37 quốc gia và chuyển thể thành phim truyền hình, Michel Bussi được mệnh danh là "ông hoàng trinh thám Pháp".

Mã 612: “Ai đã giết Hoàng tử Bé?” là một cuốn sách mang đậm chất thơ cùng thông điệp đầy tính nhân văn được ra mắt nhân kỷ niệm 75 năm ngày “Hoàng tử bé” ra đời. Đây sẽ là một cuốn sách không thể bỏ qua với những ai yêu mến câu chuyện và tác giả của nó, cùng phong cách đặc trưng của Michel Bussi. Bằng ngòi bút biến hoá tài tình, lối viết uyển chuyển, kịch tính nhưng vẫn rất đỗi nhân văn, Michel Bussi đã mang lại dấu ấn cho nhiều độc giả Việt Nam qua một số tác phẩm quen thuộc như: "Xin đừng buông tay", "Hoa súng đen", "Kho báu bị nguyền rủa" hay "Mẹ sai rồi", "Vết khắc hằn trên cát"...

Tại buổi toạ đàm, bà Kiều Thuý Nga - Giám đốc TVQG bày tỏ sự vui mừng và hoan nghênh ý tưởng của Viện Pháp tại Việt Nam về việc tổ chức buổi Toạ đàm và hy vọng rằng bạn đọc sẽ có cơ hội tìm hiểu thêm về thể loại văn học đặc sắc này, cách mà các nhà văn đến với trinh thám cũng như những dự định của họ trong thời gian tới; đặc biệt đây là cơ hội trải nghiệm những cảm xúc hồi hộp và kịch tính qua các tập phim chuyển thể từ tác phẩm trinh thám nổi tiếng “Mẹ đã sai rồi” của nhà văn Michel Bussi.

Hình ảnh cùng sự kiện:

2022-10-27-trinh-tham- 2

Toàn cảnh buổi Toạ đàm

2022-10-27-trinh-tham- 6

2022-10-27-trinh-tham- 1

Diễn giả ký tặng cho bạn đọc

2022-10-27-trinh-tham- 4

Lãnh đạo Thư viện Quốc gia Việt Nam chụp ảnh lưu niệm cùng các diễn giả

_____________

Tin: Tuyết Dung; Ảnh: Thuỳ Dung


Đọc thêm cùng chuyên mục: